Każda wypowiedź pisemna ma charakterystyczne zwroty, których warto się wcześniej nauczyć, aby bez problemu poradzić sobie z zadaniami na maturze.
List
Zarówno po polsku jak i po niemiecku wyróżniamy dwa rodzaje listów: formalny i nieformalny.
Jak rozpocząć list po niemiecku?
- Sehr geehrter Herr X - Szanowny Panie X, w miejsce "X" wstawiamy nazwisko ;). W j. niemieckim zwracanie się do kogoś po nazwisku (z poprzedzającym zwrotem "Herr" wobec mężczyzny i "Frau" wobec kobiety) jest powszechnie stosowaną formą grzecznościową
- Sehr geehrte Frau X - Szanowna Pani X
- Sehr geehrte Damen und Herren - Szanowni Państwo, tego zwrotu używamy, kiedy nie wiadomo dokładnie do kogo list jest skierowany
- Hallo X/ Hi X/ Liebe "Monika"/Lieber "Hans" - nieformalne powitanie, zawsze używamy imienia osoby, do której list jest zaadresowany
- Wie geht's? - Co słychać?
Jak zakończyć list po niemiecku?
- Mit freundlichen Grüßen - Z poważaniem
- Viele Güße - Pozdrawiam
- Viele liebe Grüße - Pozdrawiam serdecznie
Recenzja i rozprawka
Służą głównie wyrażaniu swojej opini na jakiś temat i odpowiedniemu jej uargumentowaniu.
Wyrażanie swojej opinii
- Ich denke,..../Ich denke, dass.... - Myślę, że.... -obydiwe formy są poprawne, ale ta pierwsza jest dużo łatwiejsza w użyciu, ponieważ stosujemy po niej szyk prosty (podmiot + orzeczenie + reszta zdania), należy pamietać, że po „dass” używa się szyku końcowego (podmiot + reszta zdania + orzeczenie)
- Ich finde,(szyk prosty)/Ich finde, dass (szyk końcowy) - Uważam, że...
- Ich meine,.../Ich meine, dass... - Sądzę, że...
- Ich glaube,.../Ich glaube, dass... - Uważam, że...
- Meiner Meinung nach (szyk przestawny) - Według mnie...
- Meiner Ansicht nach (szyk przestawny) - Według mnie...
- Meines Erachtens (szyk przestawny) - Według mnie...
- Ich bin der Meinung, (szyk prosty) - Jestem zdania, że...
- Ich habe den Eindruck, (szyk prosty) - mam wrażenie, że...
- Ich muss zugeben, (szyk prosty) - Muszę przyznać, że...
- Ich vertrete den Standpunkt, (szyk prosty) - Reprezentuję pogląd, że...
- Einerseits (szyk przestawny)..., andererseits (szyk przestawny) - Z jednej storny..., z drugiej strony...
- Es scheint mir, (szyk prosty) - Wydaje mi się, że...
- Es ist schwer zu sagen, ob (szyk końcowy)... - Ciężko powiedzieć czy...
- Ich stimme dem (nicht) zu - (Nie) Zgadzam się z tym
- Ich stimme damit (nicht) überein - (Nie) Zgadzam się z tym
Uzasadnienie swojej opinii
- Zuerst (szyk przestawny).../Am Anfang möchte ich sagen, (szyk prosty).... - są to zwroty wprowadzające pierwszy argument
- Weiter... - Dalej...
- Neulich... (szyk przestawny)/ In der letzten Zeit (szyk przestawny)... - Ostatnio...
- Anders gesagt... - Innymi słowy...
- So viel ich weiss.../Meines Wissens - O ile mi wiadomo...
- ..., denn (szyk prosty).../ ..., weil (szyk końcowy)/ ..., da (szyk końcowy).../..., deshalb (szyk przestawny)... - ponieważ...
- Es ist allgemein bekannt, dass ... - Powszechnie wiadomo, że...
- Es kommt darauf an,... / Es hängt davon ab... - To zależy od...
- In der Tat/ In der Wirklichkeit... (szyk przestawny) - W rzeczywistości...
Podsumowanie
- Ich bin zum Schluss gekommen, dass (szyk końcowy)... - Doszłam/edłem do wniosku, że...
- Zum Schluss möchte ich hinzufügen, (szyk prosty)... - Na zakończenie chciał/abym dodać, że...
- Daraus könnte man folgern, dass ... - Można by z tego wywnioskować, że...
- Es trifft oft/selten zu, dass... - Często/Rzadko zdaża się, że...
- Ehrlich gesagt... - Szczerze mówiąc...
- Ich bin fest davon überzeugt, (szyk prosty)... - Jestem święcie przenoany/a, że...
- Das Problem beruht darauf, dass ... - problem polega na tym, że...
- ...ist/sind wichtig - ... jest/są ważne
- ...spielt/spielen eine wichtige Rolle - ... odgrywa/ją ważną rolę
- Es ist oft der Fall, dass ... - Często jest tak, że...
Autorka: Diana Korzeb