Zima nie sprzyja wybuchom radości: mroźne, krótkie dni i szybko zapadająca noc sprawiają, że jesteśmy senni. Jak niektóre zwierzęta, chcielibyśmy zapaść z sen zimowy. Nasz nastrój pogarszają ponadto umierające uczucia, które jeszcze przed paroma miesiącami wydawały się nieprzemijającymi. Miłości i fascynacje zgasły wraz z letnim słońcem.
EN HIVER / paroles et musique de Marie Mai / chanson interpretée par l’auteur
Je t' avais dit d' attendre les beaux jours
Avant que tu m' oublies dans le coin de la cour
J' ai tant dansé avec tes tourments
Que plus rien ne sera comme avant
En hiver
Les vents t' ont poussé loin de moi
En hiver
J' ai perdu les traces de tes pas
Pour te plaire
J' attendrais que passe l' hiver en toi
Pour que l' on passe les saisons sans douleur
Je ferai fondre la glace qui se fige dans ton coeur
Je veux sentir le feu dans tes mains
Et tes yeux qui nous montrent le chemin
En hiver
Les vents t' ont poussé loin de moi
En hiver
J' ai perdu les traces de tes pas
Pour te plaire
J' attendrai que passe l' hiver en toi
J' attendrai que l' hiver fuie ton coeur
J' attendrai que les glaces fondent en larmes
Et si plus rien ne va
Je livrerai combat à ces tempètes en toi
En hiver
Les vents t' ont poussé loin de moi
En hiver
J' ai perdu les traces de tes pas
Pour te plaire
J' attendrai que passe l' hiver en toi
Vocabulaire pratique :
je t’ avais dit de … - mówiłam Ci, żebyś
j’ ai tant dansé – tak dużo tańczyłam
plus rien ne sera comme avant – nic już nie będzie tak, jak dawniej
les vents – wiatry
loin de moi – daleko ode mnie
les traces de tes pas – ślady Twoich kroków
j’ attendrais que passe l’ hiver – poczekałabym na koniec zimy
les saisons – pory roku
je ferai fondre la glace – każę stopić lód
sentir le feu – poczuć ogień
les larmes – łzy
la tempête – burza, nawałnica, zawierucha
Zima trwa …
Mówiłam Ci: nadejdą piękne dni;
To było zanim zapomniałeś o mnie już.
Tańczyłam tak…
Melodię wiatr mi grał…
Lecz dziś wiem : ten czas już minął.
Zima trwa,
Wiatr od Ciebie porwał mnie,
A zima trwa,
Zapomniałam, jak tu szedłeś.
Kocham Cię,
I poczekam : zima minie.
Posłuchaj mnie : nadejdą nowe dni …
Rozkażę stopić lód,
Co w sercu Twoim tkwi.
Chcę tańczyć, by do taktu ogień grał.
W oczach Twych znów dojrzę drogę…
Zima trwa,
Wiatr od Ciebie porwał mnie,
A zima trwa,
Zapomniałam, jak tu szedłeś.
Kocham Cię,
I poczekam : zima minie.
Ja poczekam,
Zima ta opuści serce Twe
Ja poczekam,
W łzach się stopi lód
Jeśli nie znajdę nic
To burzy wydam bój
O lepsze dni …
Zima trwa,
Wiatr od Ciebie porwał mnie,
A zima trwa,
Zapomniałam, jak tu szedłeś.
Kocham Cię,
I poczekam : zima minie,
Minie, Minie zima zła.
Autor tekstu: Katarzyna Kuczborska-Przybylska
Wieloletni nauczyciel w piotrkowskich liceach ogólnokształcących. Aktualnie z pasją i zaangażowaniem prowadzi korepetycje za pośrednictwem własnego studia on-line.