Serię "Piątek z językiem włoskim" zaczniemy od słownictwa związanego ze zbliżającymi się świętami Wielkanocnymi (/Pasqua/).
Włoska Wielkanoc różni się od polskiej pod wieloma względami. Włoskie przysłowie „Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi” (Boże Narodzenie z rodziną, a Wielkanoc z kim chcesz) najlepiej odzwierciedla charakter tych Świąt dla przeciętnego mieszkańca pięknej Italii. Przede wszystkim należy pamiętać, że na ogół dla Włochów Wielkanoc to radosne biesiadowanie w gronie rodziny i przyjaciół, bardzo często trudno doszukać się głębszego aspektu religijnego. Nikogo nie powinien zatem dziwić fakt, że Wielkanoc jest głównie związana z jedzeniem.
W Wielką Niedzielę jest organizowany przede wszystkim uroczysty obiad, którego menu jest bardzo różnorodne i zależy od regionu, ale opiera się przede wszystkim na baraninie i jagnięcinie. W przeciwieństwie do tradycji polskich związanych z jajkami, pisankami i święconką - we Włoszech króluje baranina. Jedyne jajko, które można spotkać podczas tego okresu to ogromne jajko z czekolady skrywające w sobie zabawki i inne małe prezenty. Trzecim symbolem Świąt jest też tradycyjna babka z migdałami zwana Colomba, czyli gołębica.
Zachęcamy pasjonatów języka włoskiego do zapoznania się z podstawowym słownictwem związanym z Wielkanocą.
Dla osób znających dobrze język włoski Szkoła VIA ITALIA przygotowała materiał w formie PDF na poziomie B1/B2 do pobrania TUTAJ. Można tam znaleźć opis tradycji wielkanocnych nie tylko we Włoszech i w Polsce, ale też w innych krajach. Materiał jest także skierowany do nauczycieli jako pomoc dydaktyczna na przedświąteczne lekcje.
Wszystkim miłośnikom języka włoskiego życzymy _BUONA PASQUA!_
Autor materiału: Magdalena Szczepanik Szkoła Językowa "VIA ITALIA"
Szkoła Językowa "VIA ITALIA" oferuje lekcje języka włoskiego przez skype na każdym poziomie. Zajęcia odbywają się z polską lektorką lub z rodowitą Włoszką.