Rozmówki niemieckie w podróży

Niemcy (Republika Federalna Niemiec) to państwo o powierzchni 357 168 km² (1,1 razy większe od Polski), położone w zachodniej części Europy. Zjednoczenie kraju miało miejsce 3 października 1990r. Niemcy rozciągają się od Alp na południu po brzegi Morza Północnego na północnym zachodzie oraz Morza Bałtyckiego na północnym wschodzie. Teren Niemiec jest podzielony na cztery wielkie regiony geograficzne: Nizinę Północnoniemiecką, Średniogórze Niemieckie, przedgórze Alp (Wyżyna Bawarska) oraz Alpy. Niemcy są zamieszkiwane przez około 82 mln ludności. Główną religią jest katolicyzm, a także luteranizm. Stolicą, a zarazem największym miastem jest Berlin, zaś najdłuższą rzeką Ren (865 km).

Warto odwiedzić Niemcy, akurat w tym czasie, gdy ma miejsce największy festiwal piwa – Oktoberfest, który zaczyna się...we wrześniu. Zadziwiający jest fakt, że można w tym kraju skosztować ponad 300 odmian chleba, 1000 rodzajów kiełbasy. Znajduje się tam najwięcej na świecie ogrodów zoologicznych. 

Jeśli zainteresował Was ten krótki wstęp o Niemczech i wybieracie się do w te rejony, to z pewnością przyda Wam się poniższy słowniczek. Zaprezentujemy Wam zwroty niemieckie, które mogą się przydać podczas podróży.

Zwroty podstawowe:

Auf Wiedersehen! - Do widzenia!

Bis bald! - Do zobaczenia wkrótce!

Bitte schön - Proszę bardzo

Danke - Dziękuję

Entschuldigung! - Przepraszam! (np. zaczepiając kogoś nieznanego)

Gute Nacht - Dobranoc

Guten Abend! - Dobry wieczór!

Guten Morgen! (rano) lub Guten Tag! (po południu) - Dzień dobry!

Hallo! - Cześć! (nieformalne przywitanie)

Ja - Tak

Nein - Nie

Tschüss! - Cześć! (nieformalne pożegnanie)

Verzeihung. Es tut mir leid. - Przepraszam. Przykro mi.
 

Przedstawianie się:

Ich arbeite als... - Pracuję jako...

Ich heiße... - Nazywam się...

Ich komme aus Polen - Pochodzę z Polski

Ich wohne in... - Mieszkam w ...

Mein Name ist... - Na imię mam…

Wie heißt du? - Jak się nazywasz?
 

Komunikowanie nieznajomości albo słabej znajomości języka:

Ich spreche kaum Deutsch - Słabo mówię po niemiecku

Ich verstehe nicht - Nie rozumiem

Könnten Sie bitte wiederholen? - Czy mógłby Pan /mogłaby Pani powtórzyć?

Könnten Sie das bitte aufschreiben? - Czy mógłby Pan/ mogłaby Pani to zapisać?

Sprechen Sie bitte langsamer/lauter - Proszę mówić wolniej/głośniej

Sprechen Sie Deutsch/Polnisch? - Czy mówi Pan/Pani po niemiecku/polsku?

 

Zakwaterowanie:

Das Camping - Kemping

Das Doppelzimmer - Pokój dwuosobowy

Das Einzelzimmer - Pokój jednoosobowy

Das Hotel - Hotel

Die Herberge - Schronisko

Es gibt kein warmes Wasser - Nie ma ciepłej wody

Haben Sie freie Zimmer? - Czy macie Państwo wolne pokoje?

Ich habe eine Reservierung auf den Namen... - Mam rezerwację na nazwisko...

Kann ich ... haben? - Czy mógłbym dostać ...?

Mit bad - Z łazienką

Mit Klimaanlage - Z klimatyzacją

Unterkunft – Zakwaterowanie

 

Środki transportu:

Das Auto lub der Wagen - Samochód

Das Taxi - Taksówka

Der Bus - Autobus

Der Zug - Pociąg

Die U-Bahn - Metro

 

Na lotnisku/dworcu:

Annulliert - Odwołany

Das Gepäck - Bagaż

Der Abfahrt - Odjazd

Der Abflug - Odlot

Der Autoverleih - Wypożyczalnia samochodów

Der Bahnhof - Dworzec kolejowy

Der Bahnsteig,-e - Peron

Der Busbahnhof - Dworzec autobusowy

Der Flughafen - Lotnisko

Der Pass - Paszport

Die Ankunft - Przyjazd/przylot

Die Bushaltestelle - Przystanek autobusowy

Die Fahrkarte,-n - Bilet

Die Gepäckaufbewahrung - Przechowalnia bagażu

Die Hinfahrkarte lub einfache Fahrkarte - bilet w jedną stronę

Die Information - Informacja

Die Platzkarte - Miejscówka

Die Rückfahrkarte - Bilet powrotny

Eine Fahrkarte nach... bitte. - Poproszę jeden bilet do...

Fahrkarte hin und zurück - Bilet w obie strony

Gibt es Busse in die Stadt? - Są autobusy do miasta?

Ist es...? - Czy jest ...?

Keine freien Plätze - Nie ma wolnych miejsc

Wann kommt der Zug an? - Kiedy przyjeżdża pociąg?

Wie viel kostet die Fahrkarte nach... ? - Ile kosztuje bilet do... ?

Wo ist es? - Gdzie to jest?

Wo kann man die Fahrkarten kaufen? - Gdzie można kupić bilety?

Verspätet - Opóźniony

 

Sklep

Billig/preiswert - Tani

Das Einkaufszentrum (die Einkaufszentren) - Centrum handlowe

Das Geschäft (-e) - Sklep

Das Lebensmittelgeschäft - Sklep spożywczy

Der Kunde (-n) - Klient

Der Preis (-e) - Cena
Der Supermarkt - Supermarket

Der Verkäufer - Sprzedawca

Die Buchhandlung (-en) - Księgarnia

Einkaufen / Einkäufe machen - Robić zakupy

Geöffnet - Otwarte

Geschlossen - Zamknięte

Haben Sie das auch in…? - Czy mają to Państwo w rozmiarze…?

Ich möchte das gerne umtauschen - Chciałbym/Chciałabym to zwrócić

Ins Geschäft gehen - Iść do sklepu

Kann ich bitte eine Einkaufstüte haben? - Czy mogę prosić o reklamówkę?

Kann ich das bitte einmal anprobieren? - Czy mogę to przymierzyć?

Kann ich mit Zahlungskarte/Kreditkarte/bar bezahlen? - Czy mogę zapłacić kartą płatniczą/kredytową/gotówką?

Kaufen - Kupować

Teuer - Drogi

Wie viele gibt es? - Ile ich jest?

Wie viel kostet das? - Ile to kosztuje?

Wo sind die Umkleidekabinen? - Gdzie jest przebieralnia?

Verkaufen - Sprzedawać

Zahlen/bezahlen - Płacić

 

Pytanie o drogę

Entschuldigung, wie komme ich…? - Przepraszam, jak dojść do…?

Entschuldigung, wo ist die...? - Przepraszam, gdzie jest ulica...?

Geradeaus gehen - Iść prosto

Hinter der Ampel - Za światłami

Ist das weit von hier? - Czy to daleko stąd?

Können Sie mir das auf der Karte zeigen? - Czy może Pan/Pani pokazać mi to na mapie?

Können Sie mir helfen? - Czy mógłby mi Pan pomóc?

Nach links abbiegen - Skręcić w lewo

Nach rechts abbiegen - Skręcić w prawo

Sie sollen... - Musi Pan/Pani...

Umkehren - Zawrócić

Wo ist... ? - Gdzie jest...?

Wo ist der nächste...? - Gdzie jest najbliższy...?

 

W restauracji

Das Bier - Piwo

Das Gemüse - Warzywa

Das Hähnchen - Kurczak

Das ist nicht mein Essen - To nie moje danie

Das Messer - Nóż

Das Rindfleisch - Wołowina

Das Salz - Sól

Das Schweinefleisch - Wieprzowina

Das Trinkgeld - Napiwek

Der Kaffee - Kawa

Der Löffel - Łyżka

Der Pfeffer - Pieprz

Der Reis - Ryż

Der Saft - Sok

Der Tee - Herbata

Der Teller - Talerz

Der Truthahn - Indyk

Der Wein - Wino

Der Wodka - Wódka

Der Zucker - Cukier

Die Gabel - Widelec

Die Kartoffeln - Ziemniaki

Die Nudeln - Makaron

Die Rechnung, bitte - Poproszę o rachunek

Die Speisekarte, bitte - Poproszę o menu

Die Suppe - Zupa

Eine Spezialität des Landes - Specjalność narodowa

Ein Tisch für zwei/drei Personen - Stolik dla dwóch/trzech osób

Guten Appetit! - Smacznego!

Kaffee mit Milch - Kawa z mlekiem

Mineralwasser mit Kohlensäure - Woda mineralna gazowana

Mineralwasser ohne Kohlensäure - Woda niegazowana

Pommes frites - Frytki

Prost! - Na zdrowie! (toast)

Wo kann ich billig essen? - Gdzie mogę tanio zjeść?

 

Zdrowie, wypadki losowe

Achtung! lub Vorsicht! - Uwaga!

Das Krankenhaus – Szpital

Die Apotheke - Apteka

Einen Ausschlag an der Haut bekommen - Dostać wysypki na skórze

Gegen Antibiotika allergisch sein - Być uczulonym na antybiotyki

Hilfe! - Na pomoc!

Ich bin krank - Jestem chory

Ich brauche einen Arzt - Potrzebuję lekarza

Ich habe Fieber - Mam gorączkę

Ich habe Magenschmerzen - Boli mnie żołądek

Ich habe mich verlaufen - Zgubiłem się

Ich muss zum Arzt gehen - Muszę iść do lekarza

Ich wurde überfallen - Napadnięto na mnie

Meine Papiere wurden gestohlen - Skradziono mi dokumenty

Rufen Sie die Polizei! - Proszę wezwać policję!

Rufen Sie einen Arzt! - Proszę wezwać lekarza

Sich verirren - Zabłądzić

Stark erkältet sein - Być ciężko przeziębionym

Unter starken Schmerzen leiden - Cierpieć na silne bóle

Wo befindet sich…? - Gdzie się znajduje…?

Wo finde ich einen Arzt? - Gdzie mogę znaleźć lekarza?

Wo ist das nächste Polizeirevier? - Gdzie jest najbliższy komisariat policji?
 

O autorze

avatar

Te artykuły też mogą Ci się spodobać

Komunikacyjne metody nauczania języka obcego

W artykule prezentujemy metody nauki kierowane zarówno do dzieci, jak i dorosłych. Będzie mowa o metodzie Berlitza, metodzie Callana, pytań i odpowiedzi „Akademii Nauki” oraz radykalnej formie metody komunikatywnej, czyli Total Immersion („całkowite zanurzenie”).

Korepetycje a działalność gospodarcza cz. II

W poniższym artykule nadal będziemy kontynuowali tematykę udzielania korepetycji w kontekście obowiązków związanych z działalnością gospodarczą. Jednakże w poniższym tekście odniesiemy się do treści ustawy Prawo przedsiębiorców i na tej podstawie odpowiemy sobie na dwa kluczowe pytania. Czy udzielając korepetycji trzeba rejestrować firmę oraz czy korepetycje mogą być prowadzone jako działalność nierejestrowana?

Dodaj ogłoszenie
Najpopularniejsze artykuły
10 najlepszych aplikacji do nauki języków obcych

Znajomość języka obcego jest praktycznie niezbędna w dzisiejszym świecie. W poniższym tekście przedstawimy Wam 10 aplikacji mobilnych, które umożliwiają naukę różnych języków obcych.

Jakie książki wybrać, aby dobrze przygotować się do matury z matematyki?

Jakie książki wybrać, aby dobrze przygotować się do matury z matematyki? Ciężko na to pytanie odpowiedzieć, ponieważ na rynku jest bardzo dużo pozycji. Przedstawiamy subiektywną listę od naszego korepetytora.

Matura ustna z angielskiego - przydatne zwroty

Zebraliśmy zwroty z języka angielskiego, które musisz znać przed egzaminem ustnym.

Baza testów
e-korepetycje.net
Marketing internetowy w edukacji
Pobierz darmowe ebooki
i zapisz się na newsletter.
e-book




Raport cen korepetycji 2024