Opisywanie obrazków w języku obcym jest bardzo często stosowanym ćwiczeniem, a także zadaniem egzaminacyjnym. Wykonanie takiej czynności pozwala w krótkim czasie skutecznie ocenić poziom znajomości języka na różnych płaszczyznach i leksykalnej, gramatycznej i fonetycznej. Poniżej przedstawiamy kilka wskazówek odnośnie opisywania obrazków w języku angielskim.
- Skup się i dokładnie przeanalizuj obrazek. Zwróć uwagę na szczegóły - tło, kolory, etc.
- Opis rozpocznij od tradycyjnie wykorzystywanego zdania: "In the picture there is..." lub "In the picture I can see..." Najważniejsze, aby pamiętać o poprawności struktury - najczęstszym błędem jest użycie "on" zamiast "in".
- Opisz kolejne płaszczyzny: foreground (front) i background (tło). W zależności od ilości i rozmieszczenia elementów na obrazku, w swoim opisie możesz również lokalizować je używając takich zwrotów jak: "in the middle" (w środku), "on the bottom" (na dole), "at the top" (na górze)", "in the upper left corner" (w lewym górnym rogu), "in the lower right corner" (w prawym dolnym rogu), etc.
- Spróbuj wyjść "poza" to co widzisz na obrazku. Np. przy pomocy czasowników modalnych trybu przypuszczającego, możesz "gdybać" odnośnie samej treści. Skup się na mimice twarzy, wyglądzie, gestach. Pomyśl o całościowej historii, której pojedynczym kadrem jest opisywany przez Ciebie obrazek. Np. "I think the woman in the picture could be German" (Myślę, że kobieta na obrazku mogłaby być Niemką), "I guess she is happy, because she is about to go home" (Wydaje mi się, że jest szczęśliwa, bo wkrótce pojedzie do domu), "I would say he is surprised, because he did not expect any present" (Powiedziałbym, że on jest zaskoczony, bo nie oczekiwał żadnego prezentu).
- Staraj się unikać banalnych słów, jakich jak "good", "bad", "nice", "sad", chyba że z powodu nerwów lub chwilowej sklerozy żadne inne nie przychodzą Ci do głowy. "Nice" to typowe pustosłowie, które może oznaczać wszystko i nic. Zamiast: "She looks nice", lepiej powiedzieć: "She looks cute", "She looks friendly and kind", "She looks gorgeous". Zamiast: "He looks sad", powiedz: "He seems to be upset", "It seems to me that he is devastated". Podniesienie poziomu trudności wypowiedzi ZAWSZE rzutuje na wrażenie ogólne i z pewnością znajdzie odzwierciedlenie w ocenie końcowej.
- PAMIĘTAJ O RODZAJNIKACH! Rodzajniki są trudnym zagadnieniem dla nosicieli języka polskiego, ponieważ brakuje ich w naszym ojczystym języku. Posiłkujemy się zazwyczaj tzw. słowami indeksami , np. "byłem w TAKIM sklepie", "poznałam TAKIEGO chłopaka", etc. Prawidłowe użycie rodzajników "a/an" i "the" w języku angielskim jest niezwykle istotne z rzeczowego punktu widzenia.
- Zakończ prezentację niezobowiązującym zwrotem, w stylu: "I guess that is about it" lub "Nothing else comes to my mind", a nawet zachęć nauczyciela/egzaminatora do zadawania pytań mówiąc: "If you have any questions, just go ahead".
Poniżej prezentujemy przykładowy obrazek wraz z opisem:
Źródło: www.flickr.com/autor: colsteel
In the picture there is an old woman, smoking a very thick cigar. In the background I can see two more persons – I presume, that the one to the right is a man. All of them are smoking and they seem to enjoy it. The woman in the foreground looks extremely old. She has grey hair and loads of wrinkles all over her face. It is hard to tell what she is wearing, but I guess she is having a black sweater on and a grey scarf wrapped around her neck. She closed her eyes and inhaled the cigarette smoke. It must be one of the few pleasures she enjoys every day. Maybe she is having a break from work, as she looks very relaxed. In front of her, there is a coconut ashtray, but I am not really sure what it is supposed to be used for. Basing on the general setting and the clothes all the people presented in the picture are wearing, I guess that the picture could have been taken somewhere in Asia or more likely in Cuba, where there is a long tradition of smoking cigars and cigar industry became a national pride. Nothing else comes to my mind, so if you have any questions, feel free to ask.
Autor: Edu Lingua International