Przedstawiamy Wam 50 przydatnych zwrotów, z jakich możecie skorzystać podczas matury ustnej z języka niemieckiego.
Możliwe pytania od komisji
- Was denken Sie darüber? - Co Pan/i o tym myśli?
- Was meinen Sie dazu? - Co Pan/i o tym sądzi?
- Ich habe ein paar Fragen. - Mam kilka pytań
- Beschreiben Sie... - Proszę opisać...
- Erzählen Sie... - Proszę opowiedzieć...
Opis obrazka
- Auf dem Bild sehe ich/gibt es... - Na obrazku widzę/znajduje/ą się
- Vorne befindet/befinden sich - Na pierwszym planie znajduje/ą się
- Im Hintergrund/Hinter gibt es - Z tyłu znajduje/ą się
- Das Bild stellt ... dar. - Obrazek przedstawia...
- ... sieht glücklich/traurig aus - ... wygląda na szczęśliwą/szczęśliwego/smutną/smutnego
Prowadzenie dyskusji
- Ich habe eine Frage - Mam pytanie
- Ich würde sagen, - Powiedziałabym, że
- Ich kann mich irren, aber (szyk prosty) - Mogę się mylić, ale
- Ich vermute, - Przypuszczam, że
- So viel ich weiß - Z tego co wiem
- Mir scheint, - Wydaje mi się, że
- Ich bin anderer Meinung - Jestem innego zdania
- Das kommt nicht in Frage - To nie wchodzi w rachubę
- Warum nicht? - Dlaczego nie?
- Das meine ich auch. - Też tak uważam
- Ich habe es überhaupt nicht gewusst, dass - Zupełnie nie wiedziałam, że
- Sie haben Recht, aber - Ma Pan/i rację, ale
Wyrażanie opinii
- Ich finde,... - Uważam, że...
- Ich meine,... - Sądzę, że...
- Ich glaube,... - Uważam, że...
- Meiner Meinung nach (szyk przestawny) - Według mnie...
- Meiner Ansicht nach (szyk przestawny) - Według mnie...
- Ich bin der Meinung, (szyk prosty) - Jestem zdania, że...
- Ich habe den Eindruck, (szyk prosty) - mam wrażenie, że...
- Ich muss zugeben, (szyk prosty) - Muszę przyznać, że...
- Ich vertrete den Standpunkt, (szyk prosty) - Reprezentuję pogląd, że...
- Einerseits (szyk przestawny)..., andererseits (szyk przestawny) - Z jednej storny..., z drugiej strony...
- Es scheint mir, (szyk prosty) - Wydaje mi się, że...
- Es ist schwer zu sagen, ob (szyk końcowy)... - Ciężko powiedzieć czy...
- Ich stimme dem (nicht) zu - (Nie) Zgadzam się z tym
- Ich stimme damit (nicht) überein - (Nie) Zgadzam się z tym
Pytania do komisji
- Entschuldigung, darf ich Sie etwas fragen? - Przepraszam czy mogę Pana/Panią o coś zapytać?
- Könnten Sie das bitte wiederholen? - Czy mogłaby Pani/ mógłby Pan powtórzyć?
- Was meinen Sie dazu? - Co o Pan/i o tym sądzi?
Dodatkowe zwroty
- Alle Hände voll zu tun haben - Mieć ręce pełne roboty
- Die Nase voll haben von + Dativ - Mieć czegoś powyżej uszu
- Ganz Ohr sein - Zamieniać się w słuch
- Hand und Fuß haben - Mieć ręce i nogi
- Unter vier Augen - W cztery oczy
- Den Nagel auf den Kopf getroffen haben - Trafić w sedno
- Etwas aus erster Hand wissen - Wiedzieć coś z pierwszej ręki
- Ausserdem - Poza tym
- Es sei denn, dass (szyk końcowy) ... - Chyba, że
- Also - Zatem
- Mir ist gerade eingefallen - Właśnie mi przyszło do głowy
Autorka: Diana Korzeb