Prezentacja video
Opis ogłoszenia
Konwersacje po angielsku przeznaczone są dla osób które chcą:
ośmielić się w mówieniu po angielsku
poprawić swoją wymowę, słownictwo i płynność
przygotować się na wyjazd za granicę
przygotować się do pracy w środowisku anglojęzycznym
odświeżyć bądź rozwinąć umiejętności posługiwania się językiem
Wiek i poziom:
Przyjmuję na uczniów osoby w wieku licealnym, i dorosłych.
Nie uczę osób absolutnie początkujących bez żadnego wcześniejszego kontaktu z językiem.
Jak wygląda lekcja konwersacyjna:
Podstawowy kształt zajęć polega na tym, że przygotowuję tekst (artykuł, esej, wiersz, fragment utworu literackiego, bądź jakąś inną formę pisemną), który nadaje przewodni temat i zakres słownictwa.
Wspólnie czytamy na przemian na głos tekst. Z wyczuciem i szacunkiem poprawiam twoją wymowę. Omawiamy potem tematy związane z tekstem.
Od początku do końca rozmawiamy wyłącznie po angielsku. Dzięki mojej znajomości polskiego, pojedyncze słowa można powiedzieć po polsku i wtedy szukamy razem tłumaczenia na angielski.
Odbieganie od tej formuły, czy konkretniejszy zakres tematyczny będzie zależał od indywidualnych potrzeb i zainteresowań.
Gdzie:
w Warszawie u mnie albo u ucznia
online
O mnie:
Urodziłam się w Stanach Zjednoczonych i angielski jest moim pierwszym językiem.
Od ponad 20 lat mieszkam w Polsce, w tym czasie nauczyłam się polskiego na takim poziomie, że jestem w pełni dwujęzyczna.
Mam doświadczenie w prowadzeniu lekcji ze specjalnością konwersacji zarówno z dorosłymi jak i młodzieżą z przerwami od 2007 roku. Pracowałam zarówno z indywidualnymi klientami jak i w liceum prowadząc lekcje.
W zakres mojej działalności wchodzi również tłumaczenie z polskiego na angielski, ze szczególną specjalnością w tekstach artystycznych np. scenariuszach filmowych czy poezji, ale również tekstach filozoficznych, na temat historii filozofii w tym przeznaczonych dla czasopism naukowych.
Szczególnym zaszczytem była możliwość przetłumaczenia tomiku poezji Mowa Nienawiści / Hate Speech nominowanego do Nagrody Nike Xawerego Stańczyka. Mowa NIenawiści / Hate Speech wyszła w formie dwujęzycznej wydana przez wydawnictwo Staromiejski Dom Kultury a nad korektą mojego tłumaczenia na angielski pracowała Anna Błasiak, tłumaczka między innymi książek nagrodzonej nagrodą nobla Olgi Tokarczuk.
Oprócz tego od wielu lat zajmuję się różnymi praktykami artystycznymi, od tworzenia obrazów recyklingując śmieci, performance jak i nawet pisanie piosenek z gitarą.
W ostatnich latach w działalności artystycznej najbardziej skupiłam się na artystycznych naprawach ubrań i projektowaniu artystycznego luni-solarnego kalendarza. Ten ostatni projekt pozwalał mi na zaspokajanie szerokich zainteresowań w tym tematyki czasu, historii różnych światowych kalendarzy, historii pomiaru/śledzenia czasu, obserwacji gwiazd i cyklicznych świąt w różnych kulturach. Odnajdziesz mnie na Instagramie jako trashmajick
Od 15 lat praktykuję jogę, od 7 qigong i jestem w trakcie szkolenia na nauczycielkę tych praktyk w połączeniu jako synkretyczna somatyczna praktyka medytacji w ruchu pod okiem renomowanej nauczycielki Mimi Quo Deemer i świetnych pedagogów Jean Hall i James Rafael.
Szerokie zainteresowania i erudycja sprawiają, że jestem niezłą rozmówczynią, wysoko rozwinięta empatia i uważność sprawiają, że jestem świetną słuchaczką.
Dostępność
Zakres lekcji
Miejsce lekcji
Napisz do użytkownika
Ostatnie opinie
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.