Opis ogłoszenia
Jeśli nie wiesz:
- jakiego przyimka należy użyć po czasowniku verzichten
- jak poprawnie wymówić słówka Stadt i Staat
- co oznacza idiom in trockenen Tüchern sein
- jakie są różnice kulturowe pomiędzy Polakami a Niemcami
- jak skutecznie współpracować z przedstawicielami krajów niemieckojęzycznych
to serdecznie zapraszam na zajęcia ze mną. Jeżeli znasz odpowiedzi na powyższe pytania, to również zapraszam na zajęcia ze mną, aby pogłębić swoją wiedzę :)
Oferuję:
• przygotowanie do egzaminu maturalnego i gimnazjalnego na obu poziomach;
• przygotowanie do egzaminów językowych;
• pomoc studentom germanistyki w opanowaniu materiału z gramatyki, leksyki oraz pisania;
• przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej w języku niemieckim;
• pomoc w napisaniu CV oraz listu motywacyjnego po niemiecku;
• pomoc w przygotowaniu do podjęcia pracy, w której wymagany jest kontakt z przedstawicielami krajów niemieckojęzycznych
W cenie:
• materiały dydaktyczne
Zajęcia indywidualne:
40zł/1h (60 min.)
60zł/1,5h (90min.)
Serdecznie zapraszam na pierwszą bezpłatną lekcję, podczas której odbywa się test językowy, omawiane są wzajemne oczekiwania i wymagania oraz ustalany jest zakres materiału plus wybór podręczników.
Przy większej ilości zajęć tygodniowo udzielam rabatu.
W związku w tym, że niedawno przeprowadziłam się na stałe do Niemiec, zajęcia ze mną odbywają się wyłącznie online.
Kontakt:
Tel. +48 791 17 17 79
Doświadczenie:
Obecnie pracuję w firmie Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit w Eschborn k. Frankfurtu nad Menem w dziale ksiegowości. Poprzednio zatrudniona bylam w firmie Lufthansa Global Business Services w Krakowie jako doradca HR. Na co dzień współpracuję z Niemcami i posługuję się językiem niemieckiem (odpowiadam na maile, odbieram telefony oraz sporządzam pisma, umowy itp.). Chętnie podzielę się swoimi umiejętnościami i doświadczeniem zdobywanym podczas pobytu w Niemczech.
Certyfikaty:
*Absolwentka studiów podyplomowych na kierunku Tłumaczenie tekstów naukowych (2014-2015)
*Absolwentka studiów podyplomowych na kierunku Przekład jako tranfer interkulturowy (2012-2013)
*Magister Filologii Germańskiej (2011-2013)
*Licencjat Filologii Germańskiej (2008-2011)
Zapraszam :)
Dostępność
Zakres lekcji
Miejsce lekcji
Napisz do użytkownika
Ostatnie opinie
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.